国境を越えA型急性大動脈解離の治療方針を共有

今日の川崎大動脈カンファレンスではCPA蘇生後のA型急性大動脈解離の治療方針について、台湾、タイ、フィリピン、インドの先生方と話し合いました。また蘇生した症例に関しては諦めず手術するという意見は一致しました。

At today’s Kawasaki Aortic Conference, we discussed treatment strategies for type A acute aortic dissection after CPA resuscitation with doctors from Taiwan, Thailand, the Philippines, and India. Although there are differences and circumstances in each country, the consensus was that even if the pupils were dilated upon arrival, patients who were revived should not give up and undergo surgery.

カテゴリー: 未分類 | タグ: , , , , , , , , , | 国境を越えA型急性大動脈解離の治療方針を共有 はコメントを受け付けていません。

手術の必需品「リトラクター」

川崎で研修したタイの先生から我々のリトラクターを模して作ったリトラクターで手術していると写真をもらいました。大動脈手術は安全第一に行わなければいい結果は得られません。良い展望が見られるこのリトラクターは私達にとって必需品です。このリトラクターなくして左開の手術は出来ません。


I received a photo of a Thai doctor who trained in Kawasaki performing surgery using a retractor modeled after ours. If aortic surgery is performed with safety first, good results will not be obtained. This retractor is a must-have for us as it provides a good outlook. Left-sided surgery cannot be performed without this retractor.

カテゴリー: 未分類 | タグ: , , , , , | 手術の必需品「リトラクター」 はコメントを受け付けていません。

大動脈治療の知識と経験の継承

台湾彰化秀傳医院より集中治療医を含む3人の医師と看護師や技師7人が川崎大動脈センターに見学に来てくれました。私達のセンターをお手本にしてくれることを本当に嬉しく思います。山本先生が作ったこの大動脈治療に特化したチームをこれからも継承していかねばなりません。

Three doctors, including an intensive care physician, and seven nurses and technicians from Taiwan Changhua Xiuden Hospital came to see the Kawasaki Aortic Center. We’re really happy that you’re using our center as an example. We must continue to inherit this team specialized in aortic treatment created by Dr. Yamamoto.

カテゴリー: 未分類 | タグ: , , , , | 大動脈治療の知識と経験の継承 はコメントを受け付けていません。

国際医療協力の架け橋

台湾の中国中医大学病院から心臓血管外科の先生方が見学に来てくれました。私たちの手術や経験が台湾やタイ、フィリピンの医療に役立つよう協力を惜しみません。

A cardiovascular surgeons from Taiwan came to visit us. We are willing to cooperate so that our surgery and experience will be useful for medical care in Taiwan, Thailand and the Philippines.

カテゴリー: 未分類 | タグ: , , , , , | 国際医療協力の架け橋 はコメントを受け付けていません。

心温まる瞬間

手術した患者さんから嬉しい手紙を頂きました。写真は手紙に同封されていたポップアップカードです。忙しい中、風情を感じる心和むカードでした。

I received a happy letter from a patient who had surgery. The photo is a pop-up card enclosed in the letter. It was a soothing card that felt the atmosphere while I was busy.

カテゴリー: 未分類 | タグ: , , , , | 心温まる瞬間 はコメントを受け付けていません。

フランスで川崎大動脈センターの手術方法を用いた手術を完遂

4月まで6か月間のフェローをしていたトマジ先生から母国フランスで川崎大動脈センターの手術方法で左開胸下行大動脈人工血管置換術、鎖骨下動脈再建術を無事に完遂できたと報告をくれました。欧州では左開胸手術の技術が失われており、彼のこの一歩が明るい未来につながることを願っています。

Dr. Tomasi, who was a fellow for 6 months until April, reported that he had successfully completed left thoracotomy descending aorta graft replacement and subclavian artery reconstruction in his native France using the surgical method of the Kawasaki Aortic Center. rice field. We hope that this step will lead to a brighter future for him, as left-sided open-heart surgery technology is lost in Europe.

カテゴリー: 未分類 | タグ: , , , , | フランスで川崎大動脈センターの手術方法を用いた手術を完遂 はコメントを受け付けていません。

あっという間に交流会終了

タイの先生方との交流会が終わりました。とても有意義な時間でした。

The exchange meeting with the teachers from Thailand has come to an end. It was a very meaningful time. And the six-month training with Dr. Benz has also come to an end. Starting from Monday, Dr. Joe will join us.

カテゴリー: 未分類 | タグ: , , , , , | あっという間に交流会終了 はコメントを受け付けていません。

有意義なカンファレンス開催!

今朝のカンファレンスの様子です。タイの先生方と議論しながら有意義なカンファレンスになりました。本日は司会兼プレゼンターを広上先生にしてもらいました。

This morning’s conference went well as we had meaningful discussions with teachers from Thailand. Today, Dr. Hirokami served as both the moderator and presenter.

カテゴリー: 未分類 | タグ: , , , , , , , | 有意義なカンファレンス開催! はコメントを受け付けていません。

川崎大動脈センターへようこそ!~歓迎レセプションの様子~

タイから外科医16名を含む総勢40名余りの方々が見学に来られました。これは歓迎レセプションの写真です。司会は尾崎先生が務めてくれました。

More than 40 people, including 16 surgeons from Thailand, visited us for a study tour. This photo captures the welcome reception, where Dr. Ozaki served as the host.

カテゴリー: 未分類 | タグ: , , , , , , | 川崎大動脈センターへようこそ!~歓迎レセプションの様子~ はコメントを受け付けていません。

川崎大動脈センターへ集結!タイの医師たちとの絆

タイの全土から川崎大動脈センターの見学に大勢の医師が集まってくれました。その中でも数名は川崎大動脈センターで手術技術を学んで本国で活躍する大動脈外科医たちです。思い出話にも花が咲き、楽しいひと時を過ごしました。


Many doctors from all over Thailand came to visit the Kawasaki Aortic Center. Among them, several are aortic surgeons who have learned surgical techniques at the Kawasaki Aortic Center and are active in their home country. The flowers bloomed in the memories, and we had a good time.

カテゴリー: 未分類 | タグ: , , , , , | 川崎大動脈センターへ集結!タイの医師たちとの絆 はコメントを受け付けていません。